Ce are un nume filipinez? O mulțime

Ce Film Să Vezi?
 

Probabil că toți filipinezii din întreaga lume ați urmărit premiile Oscar și s-au plâns de ce Oscarurile nu au categoria Best Bomba, nu?





Nu minți.

Dintr-o perspectivă asiatică, Cambodgia a primit primul său film nominalizat. Dar a fost un documentar despre Killing Fields of Pol Pot și a trebuit să concureze cu eventualul câștigător, La Grande Belleza (un film frumos, fictiv pe care îl recomand persoanelor care cred că filmele au prea multe accidente de mașină - metal pe metal sau Lego pe Lego). A fost un film italian care i-a revenit lui Fellini, nu filipinezului.



Dar, desigur, am avut un câștigător.SUA către China: Opriți comportamentul provocator în Marea Chinei de Sud China marchează intruziunea în ZEE PH cu cele mai multe deșeuri neplăcute - caca ABS-CBN Global Remittance îl dă în judecată pe soțul Krista Ranillo, lanț de supermarketuri din SUA, pe alții

A venit atunci când Robert Lopez și soția sa au câștigat pentru compunerea câștigătorului celei mai bune melodii, Let it Go, din filmul Frozen.



Sau cum îmi place să spun, Prozen.

Câți oameni au auzit, totuși, limbi dând a doua zi: Lopez? Nu știam că este filipinez!



Și filipinez-american la asta.

Astfel este blestemul spaniolului supranumit printre noi.

Dacă ești un Kababingdong sau un Yababuyat, ai noroc.

Noi, popoarele supranumite spaniole, suntem printre cei mai jigniți, cu nume de om.

De exemplu, l-am întrebat pe fiul meu dacă a fost vreodată oprit la facultate de alți filipinezi.

Cred că sunt mexican, a spus el.

Nici paznicul de securitate al lui Jimmy Kimmel nu ajută lucrurile.

Numele este un heteronim. Aceeași ortografie, același sens (înseamnă William ca în Guillermo Shakespeare). Ah, dar există o pronunție diferită.

hp laserjet pro mfp m28w

Majoritatea oamenilor spun GEE-yer-mo, în omagiu colonizatorului spaniol și / sau celor trei ani de liceu spaniol.

Chiar și unii dintre rudele mele o pronunță așa - spre mâna mea.

Modul corect? GILL-yer-mo.

Asta este Gill ca în aparatul de respirație al unui pește.

Yer-mo ca în Yer mo ’poartă cizme de luptă.

Ah, fonetică. Dar mergeți mai departe. Faceți acest test oriunde aveți FILIPINOS REALI.

Nu contează din ce provincie ancestrală din Filipine provin. Ilocano, tagalog, îl numești.

Cereți-le doar să pronunțe sunetul Double L.

Băieții înțelepți văd două Y-uri și o pronunță greșit în spaniolă.

Filipenii REAL o vor spune corect și, în ceea ce mă privește, singura cale.

Ei văd două L și îl traduc într-un L și un Y.

Ei pronunță acel ell-yeh, sau așa cum se spune în limba populară, -ell, da!

Faceți-o cu orice L dublu. Este la fel. Acesta este sunetul filipinez.

Îmi dau seama că strămoșii acelor frumoase surori Baraquio din Hawaii tocmai au ocolit totul făcând trucul –quio.

Cu ușurință ar fi putut fi scris Baraquillo și, prin urmare, dublu-elled într-un sunet de Bara-KEEL-yo.

Acum știu ce spui. Care este marea afacere, Emil?

Ei bine, mult.

Dacă așa cum am stabilit, te gândeai la lipsa filmelor bomba la Oscar, cu siguranță ai văzut acea nenorocire nefericită a lui John Travolta, unde a prezentat-o ​​pe cântăreața piesei nominalizate de Lopez, Idina Menzell.

Dar Travolta nu a spus asta. El a numit-o Adele Dazeem.

chris pin în pădure

Există câteva sute de milioane care urmăresc premiile Oscar, iar numele lui Menzell este transformat.

Oamenii încă bâzâie despre asta. Îți dai drumul la un nume, asta e mare lucru.

Și totuși de câte ori oamenii din toată lumea îți înșelează bunul nume filipinez? Și ce facem? Suntem drăguți și ne prefacem că nu contează.

Dar, adânc în interior, este posibil să mergem, așa cum se spune, acoperi.

Cunosc problema. Am avut oameni de ancorare de la coastă la coastă, insistând că modul lor mexican de a pronunța numele meu de dublu elel era corect.

Și nu erau mexicani.

Nici eu.

L dublu? Este dublul meu iad personal.

Dar apoi am luat poziție.

Credeți-mă, dacă faceți valuri despre a fi filipinez, ar trebui să fie vorba despre numele vostru.

alex wassabi și roi wassabi

De ce nu? Nu există nicio dezbatere. Și gândiți-vă cât de rău ar fi atunci când am pronunțat greșit.

Am fi râși într-un gulag dacă am numi Poot-in, Putt-in.

În SUA, nu spui O-BAAAAH-ma.

Cineva îl pronunță greșit pe Guillermo?

O lăsăm să plece?

Oriunde ne găsește diaspora, nu putem.

Trebuie să corectăm și să ne spunem cu mândrie toate numele.

Nu există o modalitate mai bună în fiecare zi de a vă menține identitatea filipineză.

Emil Guillermo este un filipinez american care scrie din nordul Californiei.

Jurnalist și comentator veteran, a câștigat premiul American Book Award în 2000.

Vizitați-l la http://www.amok.com ; [e-mail protejat]

www.facebook.com/emilguillermomedia